Μία νεαρή κοπέλα, η Ελισάβετ Τσαγγάρη Ντιμπάλσκα, μαθήτρια του ΓΕΛ – Γενικού Λυκείου Βραχναιίκων Πατρών, αναδείχθηκε ως η καλύτερη Ελληνίδα νεαρή μεταφράστρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον 12ο Διαγωνισμό “JuvenesTranslatores”.

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε την Δευτέρα 4 Φεβρουαρίου 2019 τους συντάκτες των 28 καλύτερων μεταφράσεων κειμένων με θέμα το Ευρωπαϊκό Έτος Πολιτιστικής Κληρονομιάς στον ετήσιο διαγωνισμό Juvenes Translatores για μαθητές της Δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.

Οι μεταφραστές και οι μεταφράστριες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (η ΕΕ διοργάνωσε διαγωνισμό) τους επέλεξαν ανάμεσα σε συνολικά 3.252 συμμετέχοντες από 751 σχολεία σε ολόκληρη την Ευρώπη.

Η Ελισάβετ υπέβαλε την καλύτερη μετάφραση ανάμεσα στους 94 διαγωνιζομένους από 21 σχολεία της Ελλάδας, ενώ επέλεξε να μεταφράσει από τα Πολωνικά καθώς, όπως δήλωσε στους διοργανωτές του διαγωνισμού, η μετάφραση είναι μέρος της καθημερινότητάς της, αφού η μητέρα της είναι από την Πολωνία. 

Αξίζει να σημειωθεί ότι ο διαγωνισμός γίνεται σε όλες τις Ευρωπαϊκές χώρες τα τελευταία δώδεκα (12) χρόνια και απευθύνεται σε μαθητές και μαθήτριες της Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης. Φέτος αφορούσε μαθητές που γεννήθηκαν το 2001.

Από κάθε κράτος-μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιλέγεται η καλύτερη μετάφραση. Η αξιολόγηση γίνεται από την Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στόχος του Διαγωνισμού είναι να ενθαρρύνει, να εμπνεύσει και να επιβραβεύσει την γλωσσομάθεια των νέων μας. Οι 28 νικητές αναμένεται να ταξιδέψουν στις Βρυξέλλες και θα παραλάβουν το έπαθλό τους.

Η Ελισάβετ γνωρίζει ήδη Γαλλικά και Αγγλικά, πηγαίνει στη Γ' Λυκείου και θέλει να σπουδάσει στη Νομική, ενώ σκέπτεται σοβαρά το ενδεχόμενο να συνδυάσει την επαγγελματική σταδιοδρομία της με τις γλώσσες.